| Ez a könyv beviszi az olvasót Kalifornia leghírhedtebb motoros bandájába, a kerekeken száguldó állati hordába... a zajba, a hajba, a lerobbant erőszakvágyba. Ékesszóló, erős részletezéssel írja le a motorokat, a száguldásokat, a szabályokat, a tolvajnyelvet, eredetet és a jelen történéseit, a napi létezést... KITŰNŐ KÖNYV, DE ÉMELYGŐKNEK ELLENJAVALT. - Library Journal Hell’s Angels. Utaztak kajakbaszásban. Öltek embert. Békés, polgári lakosokba fagyott a szar, ha meglátták őket. Nomádok voltak, techno-hunok. Attila, Dzsingisz kán, Timur Lenk követői. Kaliforniában. A hatvanas években. Sok országban - mindenütt! - másként alakult volna a popkultúra, ha nincsenek. De voltak. Bunkók voltak, a tömegkultúra mítoszai formálták személyiségüket; személyiségük formálta a tömegkultúra mítoszait - részlet Vágvölgyi B. András (a fordító) előszavából
A barbárok már nem a kapuk előtt állnak...
A barbárok már bent vannak a városban.
Hunter S. Thompson, Amerika legszínesebb és legtökösebb zsurnalisztája elmondja a történetüket, ahogy senki más nem tudná.
"Tudod, én nem vagyok az a csávó, aki könyveket olvas, egyiket a másik után, emlékszik a szerzőre, meg ilyesmi, de Hunter S. Thompsonra emlékszik, főleg az eset miatt. Épp csak megérkeztem, és George leverte Huntert, a csizmájával megrugdosta. Hunter aztán elrohant. Utoljára úgy láttam, hogy a Highway 101 felé rongyolt, vonyított, mint egy kajakbaszott csirke. Ekkor láttam utoljára Hunter S. Thompsont, az írót." - Elliot "Cisco" Valderrama, egy Angyal
"LETAGLÓZÓ... Egy igazán nyers, gyomorforgató, mindamellett elképesztő pop-szociológiai teljesítmény." - San Francisco Chronicle
"Nekem úgy tűnt, hogy Hunterből para-Angyal lett. Úgy értem nagyon benne volt." - Bill Murray újságíró, ma a The New Yorker munkatársa
|